Cerrar

No. de sistema: 000039205

LDR _ _ 00000nab^^22^^^^^za^4500
008 _ _ 180525m20189999xx^^r^p^^^^^^z0^^^a0eng^d
040 _ _ a| ECO
c| ECO
043 _ _ a| n-mx-qr
044 _ _ a| xx
245 0 3 a| An arboreal spider protects its offspring by diving into the water of tank bromeliads
246 1 1 a| Une araignée arboricole utilise les réservoirs d’eau des broméliacées pour se protéger et protéger son cocon
506 _ _ a| Acceso electrónico sólo para usuarios de ECOSUR
520 1 _ a| Cupiennius salei (Ctenidae) individuals frequently live in association with tank bromeliads, including Aechmea bracteata, in Quintana Roo (Mexico). Whereas C. salei females without egg sacs hunt over their entire host plant, females carrying egg sacs settle above the A. bracteata reservoirs they have partially sealed with silk. There they avoid predators that use sight to detect their prey, as is known for many bird species. Furthermore, if a danger is more acute, these females dive with their egg sacs into the bromeliad reservoir. An experiment showed that this is not the case for males or females without egg sacs. In addition to the likely abundance of prey found therein, the potential of diving into the tank to protect offspring may explain the close association of this spider with bromeliads. These results show that, although arboreal, C. salei evolved a protective behavior using the water of tank bromeliads to protect offspring.
520 4 _ a| L’araignée Cupiennius salei (Ctenidae) vit souvent en association avec la broméliacée à réservoir Aechmea bracteata. Dans le Quintana Roo (Mexique), les femelles qui transportent un cocon s’installent au-dessus d’un réservoir d’A. bracteata qu’elles obstruent partiellement de voiles de soie pour se camoufler des prédateurs. En présence de vibrations importantes et répétées, ces femelles plongent avec leur cocon dans l’eau du réservoir. Notre étude montre que les autres adultes (mâles et femelles sans cocon) n’utilisent pas les réservoirs d’eau. Ainsi, en plus de l’abondance de proies, la possibilité de pouvoir plonger pour protéger la descendance pourrait expliquer l’association entre cette espèce d’araignée et les broméliacées. Nos expériences montrent que les femelles porteuses d’un cocon manifestent une stratégie de protection vis-à-vis des cocons et d’elles-mêmes en s’immergeant durant 30, voire 90 minutes.
538 _ _ a| Adobe Acrobat profesional 6.0 o superior
650 _ 4 a| Cupiennius salei
650 _ 4 a| Arañas
650 _ 4 a| Hábitat (Ecología)
650 _ 4 a| Bromelia
650 _ 4 a| Aechmea bracteata
650 _ 4 a| Relación insecto-planta
651 _ 4 a| Quintana Roo (México)
700 1 _ a| Hénaut, Yann
c| Dr.
700 1 _ a| Corbara, Bruno
e| coaut.
n| 6701685826
700 1 _ a| Azémar, Frédéric
e| coaut.
700 1 _ a| Céréghino, Régis
e| coaut.
n| 6603814620
700 1 _ a| Dézerald, Olivier
e| coaut.
700 1 _ a| Dejean, Alain
c| Dr.
e| coaut.
n| 7102263144
773 0 _
t| Comptes Rendus Biologies
g| Vol. 341, no. 3 (March 2018), p. 196-199
x| 1631-0691
900 _ _ a| Solicítelo con su bibliotecario/a
902 _ _ a| GOG / MM
904 _ _ a| Mayo 2018
905 _ _ a| Artecosur
905 _ _ a| Artfrosur
905 _ _ a| Biblioelectrónica
906 _ _ a| Producción Académica ECOSUR
LNG eng
Cerrar
*Solicítelo con su bibliotecario/a
An arboreal spider protects its offspring by diving into the water of tank bromeliads = Une araignée arboricole utilise les réservoirs d’eau des broméliacées pour se protéger et protéger son cocon
Hénaut, Yann (autor)
Corbara, Bruno (autor)
Azémar, Frédéric (autor)
Céréghino, Régis (autor)
Dézerald, Olivier (autor)
Dejean, Alain (autor)
Nota: Acceso electrónico sólo para usuarios de ECOSUR
Contenido en: Comptes Rendus Biologies. Vol. 341, no. 3 (March 2018), p. 196-199. ISSN: 1631-0691
No. de sistema: 39205
Tipo: Artículo
PDF
  • Consulta (1)




Inglés

"Cupiennius salei (Ctenidae) individuals frequently live in association with tank bromeliads, including Aechmea bracteata, in Quintana Roo (Mexico). Whereas C. salei females without egg sacs hunt over their entire host plant, females carrying egg sacs settle above the A. bracteata reservoirs they have partially sealed with silk. There they avoid predators that use sight to detect their prey, as is known for many bird species. Furthermore, if a danger is more acute, these females dive with their egg sacs into the bromeliad reservoir. An experiment showed that this is not the case for males or females without egg sacs. In addition to the likely abundance of prey found therein, the potential of diving into the tank to protect offspring may explain the close association of this spider with bromeliads. These results show that, although arboreal, C. salei evolved a protective behavior using the water of tank bromeliads to protect offspring."

Frances

"L’araignée Cupiennius salei (Ctenidae) vit souvent en association avec la broméliacée à réservoir Aechmea bracteata. Dans le Quintana Roo (Mexique), les femelles qui transportent un cocon s’installent au-dessus d’un réservoir d’A. bracteata qu’elles obstruent partiellement de voiles de soie pour se camoufler des prédateurs. En présence de vibrations importantes et répétées, ces femelles plongent avec leur cocon dans l’eau du réservoir. Notre étude montre que les autres adultes (mâles et femelles sans cocon) n’utilisent pas les réservoirs d’eau. Ainsi, en plus de l’abondance de proies, la possibilité de pouvoir plonger pour protéger la descendance pourrait expliquer l’association entre cette espèce d’araignée et les broméliacées. Nos expériences montrent que les femelles porteuses d’un cocon manifestent une stratégie de protection vis-à-vis des cocons et d’elles-mêmes en s’immergeant durant 30, voire 90 minutes."


  • Adobe Acrobat profesional 6.0 o superior