Términos relacionados

4 resultados encontrados para: AUTOR: Aparicio Quintanilla, José Antonio
  • «
  • 1 de 1
  • »
1.
- Artículo con arbitraje
PDF
Resumen en: Español | Inglés |
Resumen en español

Se ha supuesto que el uso preferente del idioma Español como lengua mediadora en la educación, sobre la lengua materna indígena, repercute negativamente en el aprendizaje. En este estudio hacemos una exploración del problema de aprendizaje que se genera en los niños por el uso de un idioma distinto al materno durante la enseñanza. Se realizó una prueba en Español y Ch’ol, con diez reactivos que versaron en identidad lingüística y cultural, lógica-matemáticas, español, historia, geografía y geometría. Se propusieron tres opciones de respuesta y sólo una de ellas era la correcta. La prueba fue aplicada a 53 niños de quinto grado e igual número de sexto grado de primaria de escuelas de Educación Indígena de la región Ch’ol. Entre 50 y 70% de ambos grados obtuvieron 6 y 7 respuestas correctas en los idiomas. Los resultados sugieren que hay una deficiencia en el nivel de conocimientos, y la conclusión obtenida es que el idioma no aparece como una limitación mayor del aprendizaje, sin embargo tampoco se descarta que el uso de la lengua materna como medio de comunicación pedagógica, durante los procesos de enseñanza, facilite un aprendizaje significativo.

Resumen en inglés

It is assumed that the preferential use of Spanish as language mediator in education, as opposed to an indigenous language, negatively impacts children’s learning. In this study we explore the learning problems that are engendered in children through the use of a language other than their mother tongue in school. A test was conducted in Spanish and Ch’ol, with ten items that focused on linguistic and cultural identity, logic, mathematics, Spanish, history, geography and geometry. Three possible answers were offered, only one of which was correct. The test was administered to 53 fifth-grade children and the same number of sixth-grade students in the Indigenous Education Schools of the Ch’ol region. Between 50 and 70% of the students in both grades obtained six or seven correct answers in both languages. The results suggest that there is a deficiency in the level of knowledge and while we conclude that language does not appear to be a major limitation to learning, nevertheless we cannot rule out that the use of the mother tongue as a means of communication during teaching processes could facilitate meaningful learning.


2.
- Artículo con arbitraje
PDF
Resumen en: Español | Inglés |
Resumen en español

Se describe el desarrollo de los modelos educativos de castellanización, bilingüe y bicultural e intercultural bilingüe en México. A través del método etnográfico se obtuvo la percepción de los maestros de escuelas indígenas de la región Ch’ol respecto a los modelos y se reconocieron las características de la práctica docente. Los modelos desarrollados en la región Ch’ol conceptualmente parecen parcialmente adecuados, pero la práctica docente se ejecuta con mínimo apego a la planeación pedagógica de los modelos. La falta de concordancia se atribuye al desconocimiento del modelo por parte del profesorado, al exceso de burocracia, a conflictos sindicales, a la escasa formación o actualización docente y a la ausencia de una metodología para la enseñanza de la lengua ch’ol. Esto probablemen­te contribuye a que prevalezca el rezago educativo en esa región.

Resumen en inglés

This article describes the development of the following educational models in Mexico: teaching and learning of Spanish, bilingual and bicultural education and bilingual intercultural education. Through this ethnographical method the authors gathered information about the way in which the indigenous school teachers of the Ch’ol region understand those models and they reconnoitered the teaching practices. The educational models that have been put into practice in the Ch’ol region seem to be conceptually adequate, at least partly, but the teaching practice is carried out with very few commitment to the pedagogical planning of those models. The lack of consistency uses to be explained by the teachers’ ignorance of the models, to the excessive bureaucracy, to union disputes, to the poor teacher training or updating and to the absence of a specific methodology in order to teach the ch’ol language. These are probably the main reasons that explain the educational backwardness of the region.


3.
Tesis - Doctorado
La educación intercultural entre los ch'oles de Chiapas / José Bastiani Gómez
Bastiani Gómez, José (autor) ; Estrada Lugo, Erin Ingrid Jane (tutora) (1959-) ; Ruiz Montoya, Lorena (asesora) (1964-) ; Aparicio Quintanilla, José Antonio (asesor) ; Cruz Salazar, Tania (asesor) ;
San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, México : El Colegio de la Frontera Sur , 2011
Clasificación: TE/370.196097275 / B3
Cerrar
SIBE Campeche
ECO040004600 (Disponible)
Disponibles para prestamo: 1
Cerrar
SIBE Chetumal
ECO030007518 (Disponible)
Disponibles para prestamo: 1
Cerrar
SIBE San Cristóbal
ECO010015130 (Disponible)
Disponibles para prestamo: 1
Cerrar
SIBE Tapachula
ECO020011890 (Disponible)
Disponibles para prestamo: 1
Cerrar
SIBE Villahermosa
ECO050004835 (Disponible)
Disponibles para prestamo: 1
PDF
Índice

Capítulo I. Introducción
1.1 El modelo intercultural bilingüe y sus expectativas
1.2. El modelo Intercultural Bilingüe en el ámbito internacional
1.3. Marco teórico de la educación intercultural bilingüe
1.4 Planteamiento del problema de investigación
1. 2. Objetivos
1.2.1 Objetivo general
1.2.2 Objetivos específicos
1.3. Metodología
1.3.1 Ubicación y descripción de la comunidad Ch’ol
1.3.2 Fundamento metodológico
Capítulo II. Política educativa indígena: práctica docente, castellanización, burocracia y centralización de la educación como limitaciones del éxito pedagógico en la región Ch’ol, Chiapas
Política educativa indígena: práctica docente, castellanización, burocracia y centralización de la educación como limitaciones del éxito pedagógico en la región Ch’ol, Chiapas
Resumen
Palabras Clave
Abstract
Key words
2. Introducción
2.1 La Región Ch’ol
2.2 Metodología
2.3 Resultados
2.3.1 Modelos educativos implementados en México
2.3.2 Castellanización
2.3.3 Bilingüe Bicultural
2.3.4.La educación indígena en Chiapas
2.3.5 Intercultural Bilingüe
2.3.6. La problemática actual
2.3.7. La visión del docente de las escuelas del Limar y Nuevo Limar (indígenas Ch’oles)
2.3.8. Transición de castellanización a bicultural bilingüe
2.3.9. Transición de bicultural bilingüe a intercultural bilingüe
2.4. Discusión
2.4.1 Castellanización en detrimento de las lenguas indígenas
2.4.2 Escasa formación y actualización docente
2.4.3 Educación centralizada
2.4.4.Relaciones de poder entre grupos sindicales y burocracia
2.5. Conclusiones
Bibliografía

Capítulo III. Comprensión lectora de niños de educación básica bajo enseñanza intercultural bilingüe en la región Ch’ol
Comprensión lectora de niños de educación básica bajo enseñanza intercultural bilingüe en la región Ch’ol
Resumen
Palabras clave
Abstract
Key words
3.1 Introducción
3.2. Metodología
3.3. Características y forma de aplicación de la prueba
3.4. Características generales de las escuelas
3.5 Escuela de primaria “Artículo Tercero Constitucional” de Nuevo Limar
3.6 Resultados
3. 7 Discusión
3.8 Conclusiones
Bibliografía
Capítulo IV. Los padres de familia frente a la formación escolar de los alumnos bajo el modelo de educación intercultural entre los ch’oles de Chiapas
Los padres de familia frente a la formación escolar de los alumnos bajo el modelo de educación intercultural entre los ch’oles de Chiapas
4.1. Introducción
4.2. Metodología
4.3. Resultados
4.3.1 La escuela primaria bilingüe “Emilio Rabasa Estebanell”
4.3.2 Características sociales del trabajo educativo a partir del Comité de Padres de Familia
4.3.3. Relaciones económicas, escolares e interculturales en la escuela Bilingüe
4.4. Discusión
4.5. Conclusiones
Bibliografía
Capítulo V. Discusión
5.1. Los profesores de educación indígena bajo el modelo intercultural
5.2. La comprensión lectora bajo el modelo intercultural bilingüe
5.3 Los padres de familia bajo el modelo intercultural
Capítulo VI. Conclusiones
6.1. Recomendaciones
Bibliografía


4.
Libro
El intercambio de alimentos en la Mixteca Alta / José Antonio Aparicio Q.
Aparicio Quintanilla, José Antonio ;
México : Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología , 1975
Clasificación: 338.197274 / A6
Bibliotecas: San Cristóbal
Cerrar
SIBE San Cristóbal
SAA003262 (Disponible)
Disponibles para prestamo: 1